The Padmasana consists mediante crossing the legs and placing the feet on both the thighs; it is the destroyer of all sins. It should be filled up sicuro the lotus of the heart, by drawing it sopra with force, making noise and touching the throat, the chest and the head. It should be expelled again and filled again and again as before, just as a pair of bellows of the blacksmith is worked with force. Sopra the same way the air of the body should be moved intelligently, filling it through the right nostril when fatigue is experienced. The nose should be lightly held with the middle and forefingers, till the belly is filled with air and does not become heavy. Having confined it properly, it should be expelled through the Ida (left nostril). This destroys Vata, pitta (bile) and and increases the digestive power (the gastric fire). The air so treated quickly awakens the Kunclalini, purifies the system, gives pleasure, and is beneficial. It destroys phlegm and the impurities accumulated at the entrance of the Brahma Nadi. This Bhastrika should be performed plentifully for it breaks the three knots; Brahma granthi (per the chest), Visnu granthi (per the throat) and Rudra granthi (between the eyebrows) of the body.
This is Agnisara or fire process
The technique is quite simple. Garantis one of the meditation asanas- preferably padmasana, but siddhasana will do durante the beginning. When the position is comfortable, force all the air out of the lungs by a sudden contraction of the abdominal muscles. Automatically they will return onesto their natural position; so there is niente affatto need of any conscious effort for the inhalation. This forced exhalation and automatic inhalation should be done at the rate of sixty times a minute for one minute and should be followed by verso short suspension. For ordinary purposes this can be done from three to five times. If the individual has perfected uddiyana and nauli, this rate for one minute will be an easy routine. I began this way, but sopra. a couple of weeks I increased the speed of the exhalations puro 120 per minute and extended the time sicuro two minutes. I found niente affatto difficulty in suspending for two minutes. Sopra three weeks I was able sicuro perform ten rounds without the slightest discomfort. After another month I increased the breathing time preciso three minutes and decreased the rest period, but did not alter the suspension. I found this sufficient for all practical purposes, for I was using the exercise as per means of cleansing the system.
With giammai practice of Yoga should pain be endured. Pain is treated by the Yogis as verso alt signal. Until the muscles are hardened, the student may feel a stitch durante his side. When this happens, rest for per few moments and then start again chemistry. If it persists, wait until the following day.
These are the basic purification processes, and without them progress is hampered; but with them success is readily forthcoming. Their general effect seems preciso be better health and the normal mental conditions that accompany such a state of well-being.
Afterward let the air out slowly and when the lungs are empty resume normal breathing for a minute; then repeat the process
This Dhauti must be kept verso great secret, and must not be revealed puro anybody. Then standing sopra navel-deep vaso, draw out the Saktinadi (long intestines), wash the Nadi with hands so long as its filth is not all washed away; wash it with care, and then draw it durante again into the abdomen. This process should be kept secret. It is not easily sicuro be attained even by the gods. Simply by this Dhauti one gets Deva-deha (Godlike body). As long as verso person has not the power of retaining the breath for an hour and a half (or retaining wind durante the stomach for that period) so long he cannot achieve this grand Dhauti or purification, known as Bahiskrtadhauti. Danta-Dhauti is of five kinds; washing of the teeth, of the root of the tongue, of the mouth of each of the two eustachian tubes and of the frontal sinuses.
are the fundamental constituents of the body: chyle, blood, flesh, far, bone, marrow, and semen. See Susruta, Introduction and passim.
Compare Siva Samhita, iv, 48-52: “When the intestines above and below the navel are brought preciso the left side, it is called Uddana-Bandha the destroyers of all sins and sorrows. The left side viscera of the abdominal cavity should be brought above the navel. This is Uddana-Bandha, the lion of the elephant of death. The Yogi, who always practises it four times per day, purifies thereby his navel, through which the winds are purified. By practising it for six months, the Yogi certainly conquers death; the gastric fire is kindled, and there takes place an increase of the fluids of the body. Through this, consequently, the Vigrahasiddhi (power of expansion) is also obtained. All the diseases of the Yogi are certainly destroyed by it. Having learnt the method from the Santone, the wise Yogi should practise it with great care. The most inaccessible Mudra should be practised sopra a retired and undisturbed place.”
when the whole system of nadis which is full of impurities, is cleaned, then the Yogi becomes able esatto conserve the Prana.
This process should be kept very secret. It purifies the body. And by practising it with care, one gets verso luminous or shining body. The Varisara is the highest Dhauti. He who practises it with ease, purifies his filthy body and turns it into verso shining one. AGNISARA or Fire Purification: press per the navel knot or intestines towards the spine for one hundred times. This gives success mediante the practice of Yoga, it cures all the diseases of the stomach (gastric juice) and increases the internal fire. This form of Dhauti should be kept very secret, and it is hardly to be attained even by the gods. By this Dhauti alone one certainly gets verso luminous body. BAHISKRTA-DHAUTI: by Kakacancu or crow-bill Mudra fill the stomach with air, hold it there for one hour and verso half and then force it down towards the intestines.
The importance assigned durante tradition sicuro this practice is seen from the next verse, “there is niente affatto doubt that cough, asthma, enlargement of the spleen, leprosy and, twenty kinds of diseases born of phlegm disappear by the practice of Dhauti Karma.”
The next practice given sicuro me is the foundation for all advanced rete informatica and should be mastered by the student. It is called uddiyana. Durante the texts it is listed as verso mudra; however, it should be perfected as soon as possible.
The last purification practice given puro me was bhastrika (bellows), which is listed as verso breathing exercise durante the text. The description given con the text is rather vague, considering its importance: